viernes, 23 de octubre de 2009

Episodio 10 - Kinnikuman

¡Vamos, vamos, músculos! 

Su nombre proviene del beisbolista Suguru Egawa que solía ser pitcher del popular equipo Yomiuri Giants.

En su comienzo de super héroe fracasado Suguru Kinniku parodia el estereotipo de protagonista de serie Tokusatsu, en particular a Ultraman. Pero no se hace evidente el parecido hasta que cruza las manos para arrojar el 'Kinniku Flash'.


También se pueden encontrar parodias a otros personajes populares:

Masutatsu Ōyama (sólo manga).

Joe Yabuki (sólo animé).

Antes de ir a la analogía de vídeojuegos, quisiera mencionar a Anarko:

Recuerdo que la 4ª edición fue la primera historieta que me prestaron, y si en ese entonces me reí a carcajadas con los personajes de Mundo Mágico fumando cannabis hace 16 años, ahora me asombro con la aparición del Corto Maltese.

La arquitectura de los cerros de Valparaíso y las parodias tan bien logradas, me hacen una idea de lo que significó Kinnikuman para su época, sin desmerecer el dibujo super deformed, típico de la comedia japonesa, porque el thrasher con el pelo enmarañado hasta los ojos, tenía la suerte de contar con el trazo aliciente de Jucca.

Ya cofradía de rufianes, basta de tributos, comienza la nueva temporada en The Six Million Dollar Expedients.
No es el Amazing Freak Show de Mr. Arashi, pero a continuación se vienen las criaturas antropomórficas de Data East.
De seguro alguien recordará la forma energúmena en que había que apretar los botones para ganarle a cada contendiente, tan característico de los wrestling's games de antaño. Cómo podrán imaginar, se pueden distinguir similitudes en los movimientos especiales con las técnicas de Kinnikuman:

Hercules.

Suguru Kinniku (Kinniku Driver).

Amazoness.

Ataru Kinniku (Napalm Stretch).

Werewolf.

Robin Mask.
 

Minotaur.

Buffaloman.

Por lo general le suelo reservar un margen de creativad al autor para no entrar a calar en el inconsciente colectivo y humanismo en general, pero mi labor es rescatar esos 'remanentes arcaicos' que podrían haber marcado una época coetánea e influenciado a la simbología del vídeojuego.


En simples palabras, también se pueden encontrar distintos tipos de ring.


Kinnikuman también ha influenciado a otros vídeojuegos:

 

El especial de Goh Kidokoro tiene ciertos elementos del Ashura Buster, es sumamente extraño como lo envuelve en un torbellino sin tener algún tipo de habilidad ‘Airbender’ y luego lo intercepta en el aire con un Tower Bridge, que sería la parte en la que difiere.

 

 Ashuraman.
 

Un detalle que llama la atención, es el parecido de Ashuraman con Kālī, sobretodo en la habilidad de robar los brazos de su oponente.


Algunos parecidos triviales:

Sunshine, basado en el edificio Sunshine 60, ubicado en Tokio.

Kinkotsuman, basado en el luchador wrestling La Parka.

Neptuneman, basado en el luchador wrestling Ichiban.

Para terminar, voy a exponer las replicas del Kinniku Buster comenzando con el Tsuukai GANGAN Koushinkyoku:


Sheen Genus (Gigas Buster). 


Potemkin (Potemkin Buster).



King (Muscle Buster).

En el ending de Tekken 5, realiza un tributo al Muscle Docking en conjunto con Craig Marduk.

La técnica la realiza Suguru Kinniku en conjunto con Kinnikuman Great, en la saga de Dream Choujin Tag Arc.


Boman Delgado - Roy Bromwell (Double Power Buster).

El 'Team up Technique' con Boman de striker corresponde a la 5ª variación del Kinniku Buster, realizada por primera vez en el enfrentamiento con el Gran Budo.


Espero hayan disfrutado la segunda parte y última de Kinnikuman, tanto como lo hice editándolo.


* Los siete superhéroes malvados (Meat ripped apart), lo último exhibido con doblaje chileno.



 Tri Di!

Entre las novedades del blog, se encuentra la imagen renovada del anfitrión:

Antes - Después. 

El making off del hukashaka de juguete, se lo debo al asiduo trabajo de Daknee en 3DMax, su nick atípico radica de las juntas de Super Smash Bros Brawl

Daniel + Knee Smash.

Tal virilidad sólo es comparable con el rodillazo de los gemelos Lee en Double Dragon II de Nes o con el Kōshu Hagan Ken de Kenshiro.


Aparte de identificarse con uno de los personajes más viriles del Super Smash Bros, al compadre se le ocurrió inagurar un sitio para mostrar en detalle sus interesantes proyectos:

Mobile Suit Gundam 00. 

Si quieren seguir eyaculando cemento, podrán visitarlo pronto en losmechasdedaknee.blogspot.com

La otra novedad de suma importancia que no había mencionado en la ocación anterior, sería la corrección de la participación intransigente de Rasputin, dedicándole un banner en el encabezado -lástima que todavía habrá que esperar para la actualización completa del blog. Por lo demás, luego de llegar con algunas novedades, los estaría esperando para el próximo episodio con la analogía de Hulk Hogan:


つづく... Continuará.

8 comentarios:

Søusa dijo...

Cuando algo no quiere resultar, simplemente no lo hará y, en vez de estar excusándome y ver como se aglomeran las condiciones adversas, prefiero solucionar los problemas en el camino.

Blogger está actualizando el editor, y hasta que me acostumbre a utilizarlo, afectará la simetría del articulo entre las disposición de texto e imagen. También les debo una imagen decente del Guilty Gear.

En cuanto a las novedades del blog, si quieren visitar la 'english version' tienen el siguiente link: www.analogyofvideogames.blogspot.com

Si se fijan, no mencioné 'la próxima semana', espero que la suerte me favoresca y pueda volver al ritmo habitual.


Salu2.

Toxico dijo...

El último capítulo de Kinnikuman doblado al chilensis fue de el desenlace de la pelea contra Black Hole (ídolo); lo que le adjudico a Kinnikuman la segunda pieza de Meat.

Søusa dijo...

Toda la razón, ya ni me quedaban nociones del enfrentamiento de Suguru con Estéreo Casette King (SteCase King).


Salu2.

Anónimo dijo...

Kinnikuman traducido por estas tierras fué "Musculmán" aunque estoy hablando de territorio español y más concretamente Barcelona donde se habla el catalán.

Un saludo y muy buen artículo ;-)

Søusa dijo...

Me llama la atención que hay buenas series que son difíciles de encontrar y se encuentran disponibles completas en catalán, como en el caso de 'Yawara! a fashionable Judo girl'.

Pero por suerte el lenguaje al pronunciarlo se parece al italiano y se pueden entender ciertas articulaciones de palabras, en el caso de Kinnikuman solían cambiar los nombres; Suguru Kinniku(musculator), Raben man (Mr. tallarines), Robin Mask (Robin de las estrellas).

Muchas veces los cambios de nombres responden a ciertas referencias del manga o, hasta la misma traducción (Kinniku = Músculo).

*gracias por el comentario.


Salu2.

Søusa dijo...

Un dato que se me había ido comentar, es el parecido de las olimpiadas de los Superhéroes con la International Wrestling Grand Prix, que consistía en un torneo de 10 luchadores, respectivamente cada uno de ellos era considerado el mejor representante de su país. Pero, como Hogan fue el primer campeón derrotando al luchador japonés Antonio Inoki,lo puedo mencionar para la próxima ocación.

Toxico dijo...

En la Tekken 6 de consola, en el "campaing mode" hay una scena en donde se debe pelear contra Marduk y King al mismo tiempo. Ellos inician la pelea haciendo sobre el player la técnica "Long horn train" que usaba el dueto de Mongolman / Buffaloman.

Anónimo dijo...

Sunshine se inspira más en Gold Lightan (Golden Warrior Gold Lightan, además de ser uno de los subjefes del videojuego Tatsunko vs. Capcom), aunque no niego el "parecido" que tengan ambos con el edificio Sunshine 60.

Fuera de eso, me encantó el artículo y el blog en general :)